StuStaCulum 2019

Hello friends and welcome to the registration system for the StuStaCulum 2019!

Here you have the possibility to register you for the different departments.
After successful registration a link will be sent to your e-mail address (check your spam folder) where you will find two links.

1. To verify your e-mail address and
2. In order to edit your data and log off from a shift. The log off by yourself is possible until 23.05.2019. If you later recognize that you can't do your shift, for example because you get sick, please write an E-Mail to helfer@stustaculum.de and we will sign you out.

Expact of Free entry, drinks and food (classic or vegetarian) couponst here are also T-Shirts you can get if you are particularly diligent. The possibility to get such a Shirt is knotted to the following condition:

Beer team-Shirts: from 2 cashier shifts or 3 beer team shifts
Steward-Shirts: from the first steward shift
Vielhelfer-Shirts: from 2 construction and/or dismantling shifts at the tent or 2 nightwatch shifts or 3 shifts overall If you have not earned a shirt of the other teams.

For questions write us under helfer@stustaculum.de

On a great StuStaCulum 2019!
Yours helper organizers

Jobs

Ordner

You need to be able to read and understand the following job description:
Unsere Ordner unterstützen den professionellen Sicherheitsdienst, welcher die Knochenarbeit übernimmt. Ihr seid vielmehr für die Kommunikation mit den Besuchern da, die sich nicht nur auf "Du kommsch hier net rein!" beschränkt. Keine schwere Aufgabe also, aber dennoch sehr wichtig, da wir ohne Ordner vom KVR keine Freigabe fürs StuStaCulum bekommen.

Wichtig: Vor und während ihrer Schicht dürfen Ordner keinen Alkohol trinken.
Ordner müssen volljährig sein.
Auch Mädels sind als Ordner gerne gesehen!
Es wird vier Vorbesprechungstermine an den Festivaltagen geben, jeweils um 14.00 Uhr vor dem Infozelt. Zu einem davon solltet ihr anwesend sein.
Die letzte Schicht endet, wenn die Besucherverhältnisse dies zulassen, meist früher als angegeben.
Belohnung:
- freier Eintritt
- Ordner-Shirt
- Nachmittagsschicht: 3 Getränkemarken und 1 Essensmarke pro Schicht
- Open-End Schicht: 5 Getränkemarken und 1 Essensmarke pro Schicht
- restliche Schichten: 4 Getränkemarken und 1 Essensmarke pro Schicht
Der freie Eintritt und bei Samstagsschichten zusätzlich auch die Marken können bereits ab Festivalöffnung am Mittwoch am Infozelt abgeholt werden.

Gute Deutschkenntnisse sind notwendig.

May 29, 2019 May 30, 2019 May 31, 2019 June 1, 2019






















































Night watch

Guarding the stage equipment and technology against theft and damage. There is a prior obligatory briefing as this is a serious matter. Reward: free entrance and 4 drink coupons per shift. Helpers will be provided with hot and cold beverages, snacks, a radiant heater as well as blankets and WiFi. In addition, you will be given a StuStaculum - shirt if you sign up for a whole night (2 shifts). Note (to avoid confusion): e.g. Tuesday 1:00 - 6:00 means you will watch in the night after Monday, starting on Tuesday at 1:00 am. From 26.05.17 a deposit of 20 Euro is to be paid for the receipt of stamps and admission which will be paid out after completion of the shifts.

May 25, 2019 May 26, 2019 May 27, 2019 May 28, 2019 May 29, 2019 May 30, 2019 May 31, 2019 June 1, 2019





























enters collector

Knowledge of german ist necessary!

May 29, 2019 May 30, 2019 May 31, 2019 June 1, 2019
























Cashier tent

You need to be able to read and understand the following job description without dictionary:

Ihr bedient die Registrierkassen des Bierteams im Festzelt.

Bitte plant mindestens 15 Minuten vor und nach der Schicht mit ein.

Für die Einführungsveranstaltung und das Kassentraining wird es zwei Termine geben: Sonntag, 26.05.18 und Montag, 27.05.18, jeweils um 20:00 Uhr im Arkadenraum über der Hausverwaltung. An einem der beiden Termine müsst ihr erscheinen! (Dauer: max. 1 Stunde). Wenn ihr an keinem der beiden Termine erscheinen könnt, meldet euch bitte unter finanzen@stustaculum.de.

Belohnung:
- freier Eintritt
- Bierteam-Shirt (ab zwei Schichten)
- 2 Getränkemarken und 1 Essensmarke pro Schicht
- Alkoholfreies während der Schicht
Der freie Eintritt und bei Samstagsschichten zusätzlich auch die Marken können bereits ab Festivalöffnung am Mittwoch am Infozelt abgeholt werden.

Gute Deutschkenntnisse sind notwendig.

May 29, 2019 May 30, 2019 May 31, 2019 June 1, 2019




















Catering

Serving food to the artists. Washing and cleaning up the catering tent (this only applies for the last shift). The catering tent is located on the right side of the main tent. Reward:
-free entrance and 2 drink coupons per shift.
-free entrance and 5 drink coupons for the shift on Sunday
Benefit: Direct contact to the artists."

May 28, 2019 May 29, 2019 May 30, 2019 May 31, 2019 June 1, 2019 June 2, 2019






















Info tent

Knowledge of German ist necessary!

May 29, 2019 May 30, 2019 May 31, 2019 June 1, 2019











Children's program

For this shift knowledge of German is necessary!

May 30, 2019 May 31, 2019 June 1, 2019



Construction and dismantling

Setup and deconstruction of the main tent:
Setting up an deconstruct the scaffold. Please wear sturdy shoes. Reward: free entrance and 8 drink coupons which can be picked up at the information tent (Infozelt) during the festival. Helpers will be also provided with lunch and drinks. People who help both with the setup and the deconstruction of the tent will be given a StuStaCulum-shirt in addition. Benefit: You can use your coupons and enjoy the StuStaCulum to the fullest as you do not have to work during the festival. A deposit of 20 Euro is to be paid for the receipt of stamps and admission which will be paid out after completion of the shifts

Setup Miscellaneous:
Various activities. Please wear sturdy shoes. Meeting point at the Hans-Scholl-Halle, which is located at the right back side of Tribühne. Reward: free entrance and 5 drink coupons which can be picked up at the information tent (Infozelt) during the festival. Helpers will be provided with lunch and drinks. Benefit: You can use your coupons and enjoy the StuStaCulum to the fullest as you do not have to work during the festival. Loading aid: Loading and unloading of the trucks. Reward: free entrance and likely 2 to 5 drink coupons (depending on the actual length of the shift as it usually requires less time than estimated).

Removal Miscellaneous:
Various small jobs. Please wear sturdy shoes. Meeting point at the Hans-Scholl-Halle, which is located on the right back side of Tribühne. Reward: free entrance and 5 drink coupons which can be picked up at the information tent (Infozelt) during the festival. Helpers will also be provided with snacks and drinks. Benefit: You can use your coupons and enjoy the StuStaCulum to the fullest as you do not have to work during the festival.

To recieve your coupons for deconstruction shifts you have to pay a 20 € deposit at the infotent.

May 25, 2019 May 27, 2019 May 28, 2019 June 2, 2019 June 3, 2019







Cashier beer carousel

You need to be able to read and understand the following job description without dictionary:

Ihr bedient die Registrierkasse des Bierteams auf dem Weißbierkarussell.

Bitte plant mindestens 15 Minuten vor und nach der Schicht mit ein.

Für die Einführungsveranstaltung und das Kassentraining wird es zwei Termine geben: Sonntag, 26.05.18 und Montag, 27.05.18, jeweils um 20:00 Uhr im Arkadenraum über der Hausverwaltung. An einem der beiden Termine müsst ihr erscheinen! (Dauer: max. 1 Stunde). Wenn ihr an keinem der beiden Termine erscheinen könnt, meldet euch bitte unter finanzen@stustaculum.de.

Belohnung:
- freier Eintritt
- Bierteam-Shirt (ab zwei Schichten)
- 2 Getränkemarken und 1 Essensmarke pro Schicht
- Alkoholfreies während der Schicht
Der freie Eintritt und bei Samstagsschichten zusätzlich auch die Marken können bereits ab Festivalöffnung am Mittwoch am Infozelt abgeholt werden.

Gute Deutschkenntnisse sind notwendig.

May 29, 2019 May 30, 2019 May 31, 2019 June 1, 2019





















Cashier beer island

You need to be able to read and understand the following job description without dictionary:

Ihr bedient die Registrierkasse des Bierteams auf der Bierinsel von Schneider.

Bitte plant mindestens 15 Minuten vor und nach der Schicht mit ein.

Für die Einführungsveranstaltung und das Kassentraining wird es zwei Termine geben: Sonntag, 26.05.17 und Montag, 27.05.17, jeweils um 20:00 Uhr im Arkadenraum über der Hausverwaltung. An einem der beiden Termine müsst ihr erscheinen! Bitte bringt euren Ausweis mit. Wenn ihr an keinem der beiden Termine erscheinen könnt, meldet euch bitte unter finanzen@stustaculum.de ab.

Belohnung:
- freier Eintritt
- Bierteam-Shirt (ab zwei Schichten)
- 2 Getränkemarken und 1 Essensmarke pro Schicht
- Alkoholfreies während der Schicht
Der freie Eintritt und bei Samstagsschichten zusätzlich auch die Marken können bereits ab Festivalöffnung am Mittwoch am Infozelt abgeholt werden.

Gute Deutschkenntnisse sind notwendig.

May 29, 2019 May 30, 2019 May 31, 2019 June 1, 2019














Cashier TribüHne

You need to be able to read and understand the following job description without dictionary:

Ihr bedient die Registrierkasse des Bierteams in der TribüHne.

Bitte plant mindestens 15 Minuten vor und nach der Schicht mit ein.

Für die Einführungsveranstaltung und das Kassentraining wird es zwei Termine geben: Sonntag, 26.05.18 und Montag, 27.05.18, jeweils um 20:00 Uhr im Arkadenraum über der Hausverwaltung. An einem der beiden Termine müsst ihr erscheinen! (Dauer: max. 1 Stunde). Wenn ihr an keinem der beiden Termine erscheinen könnt, meldet euch bitte unter finanzen@stustaculum.de.

Belohnung:
- freier Eintritt
- Bierteam-Shirt (ab zwei Schichten)
- 2 Getränkemarken und 1 Essensmarke pro Schicht
- Alkoholfreies während der Schicht
Der freie Eintritt und bei Samstagsschichten zusätzlich auch die Marken können bereits ab Festivalöffnung am Mittwoch am Infozelt abgeholt werden.

Gute Deutschkenntnisse sind notwendig.

May 29, 2019 May 30, 2019 May 31, 2019 June 1, 2019























Cashier Hall

You need to be able to read and understand the following job description without dictionary:

Ihr bedient die Registrierkasse des Bierteams in der Halle.

Bitte plant mindestens 15 Minuten vor und nach der Schicht mit ein.

Für die Einführungsveranstaltung und das Kassentraining wird es zwei Termine geben: Sonntag, 26.05.18 und Montag, 27.05.18, jeweils um 20:00 Uhr im Arkadenraum über der Hausverwaltung. An einem der beiden Termine müsst ihr erscheinen! (Dauer: max. 1 Stunde). Wenn ihr an keinem der beiden Termine erscheinen könnt, meldet euch bitte unter finanzen@stustaculum.de.

Belohnung:
- freier Eintritt
- Bierteam-Shirt (ab zwei Schichten)
- 2 Getränkemarken und 1 Essensmarke pro Schicht
- Alkoholfreies während der Schicht
Der freie Eintritt und bei Samstagsschichten zusätzlich auch die Marken können bereits ab Festivalöffnung am Mittwoch am Infozelt abgeholt werden.

Gute Deutschkenntnisse sind notwendig.

May 29, 2019 May 30, 2019 May 31, 2019 June 1, 2019







Beer team helper Festzelt

The beer team of the Festzelt takes care of the local bar and the supply of the other bars. Apart from taping and flushing, the work also includes various other activities. You should definitely wear closed shoes (no FlipFlops/sandals), have basic knowledge of german and be reasonably sober. It may be that you are also used as a jumper within the beer team/beer delivery. Please do not register for successive shifts in the beer team if they overlap for more than 30 min! Reward: free entry, beer team shirt (from three shifts), 2 drink brands per shift, drinks during the shift.

May 29, 2019 May 30, 2019 May 31, 2019 June 1, 2019 June 2, 2019

























Beer team helper beer isle

The work in the beer team is very versatile and varied. In addition to the tap, the beverage dispensing and the rinsing, there are other jobs to be done. You should definitely wear closed shoes, have basic knowledge of german and be reasonably sober. It may be that you are also used as a jumper within the beer team. Reward: free entry, beer team shirt (from three shifts), 2 drink brands per shift, drinks during the shift.

May 29, 2019 May 30, 2019 May 31, 2019 June 1, 2019












Beer team helper TribüHne

The TribüHne beer team takes care of the local bar and the supply of the other bars. Apart from taping and flushing, the work also includes various other activities. You should definitely wear closed shoes, have basic knowledge of german and be reasonably sober. It may be that you are also used as a jumper within the beer team. Reward: free entry, beer team shirt (from three shifts), 2 drink brands per shift, drinks during the shift.

May 29, 2019 May 30, 2019 May 31, 2019 June 1, 2019

















Beer team helper Halle

The work in the beer team is very versatile and varied. In addition to the tap, the beverage dispensing and the rinsing, there are other jobs to be done. You should definitely wear closed shoes, have basic knowledge of german and be reasonably sober. It may be that you are also used as a jumper within the beer team. Reward: free entry, beer team shirt (from three shifts), 2 drink brands per shift, drinks during the shift.

May 29, 2019 May 30, 2019 May 31, 2019 June 1, 2019






Personal data

With your permission, your data will be collected, processed, and used for the following purposes:

  • Generating lists of all helpers
  • Sending information before the event by e-mail
  • Phone call for urgent and important issues
  • If necessary generating identification badges for the event
  • If necessary invitation for the after party

Your personal data will be collected, processed, and used in the context of the aforementioned objectives in accordance with the Bavarian Data Protection Act (BayDSG).

The collection, processing, and use of your data take place on a voluntary basis. Furthermore, you can revoke your consent at any time with the adverse consequence that you cannot participate in the event as helper.

Please send any notice of cancellation to:

Verein Kulturleben in der Studentenstadt
Hans-Leipelt-Str. 7/1047
80805 München
E-Mail: helfer@stustaculum.de

In the event of cancellation, your data will be deleted upon receipt of your notice.

More details regarding privacy are in our privacy statement (german).